5.5.02021

מכתב אירופאי

היום שמחתי לגלות שמחברי המכתב האירופי, לרגל ה ועידה על עתידה של אירופה, שחרר אותו שוב. לרוע המזל, היה שקט מאוד לגבי המכתב הזה בשנים האחרונות. על מנת שנוכל להביא גורמים מעוניינים נוספים לטובת מכתב זה, הקמתי תת-פורום נוסף בפורומים שלנו [הפורומים כבו במרץ 2022]. שם עכשיו אתה יכול למצוא ולקרוא את המכתבים האירופיים בקלות רבה.

חינוך ומגוון שפה

אירופה אוהבת להתעקש על התרבות שלה ובעיקר על חשיבות הגיוון הלשוני. דווקא השפות יכולות לשמש דוגמה טובה לפער בין טענה למציאות. בניגוד לפני קצת יותר ממאתיים שנה, כאשר המגוון הלשוני היה טובת כלל באירופה וחיילים, בעלי מלאכה, סוחרים ואנשי רוח יכלו לטייל ולעבוד ברחבי אירופה ללא כל בעיה, אזרחי האיחוד האירופי יכולים לדבר, אם בכלל, בנוסף לאמם. הלשון עדיין מדברת חצי אנגלית. ומי שמדבר יותר משלוש שפות זרות הם כיום נדירים מאוד באירופה. גרוע מכך, באזורים החזקים כלכלית של אירופה קשה יותר ויותר ללמד את התושבים אפילו באמצע השפה הרשמית שם. צריך להיות ברור לכולנו שחינוך, תרבות וכישורי שפה הולכים יד ביד.

יום אירופה

היום הוא הראשון מבין שני ימי אירופה הרשמיים, כלומר זה של מועצת אירופה. השני הוא זה של האיחוד האירופי, שמתקיים ב-9 במאי. הימים שבהם האירופים יכלו לפחות להסכים על יום אחד חלפו מזמן. בתמורה, אנחנו הפדרליסטים האירופים הצלחנו ב-1995 ליצור שבוע אירופה, אך למרבה הצער רק בגרמניה, לשלב שוב את שני הזרמים - פשוט אסור לוותר על התקווה.

אם תרצו לדעת עוד על ימי אירופה, אתם מוזמנים ללחוץ על שלי פוסט מקביל בבלוג גישה מהשנה שעברה.

כתוב הערה

כתובת הדואר האלקטרוני שלך לא תפורסם. Erforderliche פלדר sind mit * מסומן