לטינית למתחילים

4
(12)

צילום פוסט: כתובת מפומפיי | © Pascal OHLMANN ב-Pixabay 

גם אם נחסך ממך את הלטיניום בעצמך, בין אם קטן או גדול, אתה עדיין מתמודד עם מונחים מלטינית, או אפילו רק מילים לטיניות עד ציטוטים שלמים. אני בעצמי עיינתי את עצמי בבית הספר עד לקטינה לטינום והתעצבנתי כשגיליתי שאתה כבר זוכה לתואר לטינום הגדול במדינות פדרליות אחרות. או אפילו פראי יותר, אפילו בזמן הלימודים, הלטינום הקטן יכול להשלים תוך כמה ימים.

עם זאת, הלטינום שלי תמיד עזרה לי מאוחר יותר ובשלב מסוים התחלתי לרשום את המילים, האמירות והמשפטים שנתקלתי בהם לעתים קרובות בלטינית עם התרגום שלהם לגרמנית. זה הביא לאוסף קטן זה, שיכול לשמש עזר לכל מי שמעוניין.

אני לא תמיד זוכר הכל בעצמי, אבל אני אוהב להיזכר במקומות שבהם אני יכול למצוא את מה שאני מחפש. אז אני ממשיך להסתכל על האוסף הזה בעצמי כשמתעורר הצורך.

אני גם מאוד שמח לקחת בחשבון את ההצעות וההערות שלך.

A

Ab igne ignem - מאש אש (קיקרו)

אב התחלה - מההתחלה

אבוב - מההתחלה (לפי הומרוס)

Ab ovo usque ad mala – מהביצה ועד התפוחים

אקסידו - אני מסכים

אד ארמה - לכלי הנשק; היום: להתקרב למשהו

עד אוגוסטה, לפי אנגוסטה – דרך צרות אל הנשגב (ויקטור הוגו, הרני, מערכה 4)

אד הוק – היום: במובן של פתאום

עדלאטוס - לצד; היום: עוזרים, עושי דבר

פרקליט השטן – היום: דובר הצד השלילי

כינוי – היום: התייחסות לכינוי של אדם

אַלִיבִּי – במקום אחר; היום: הוכחה שלא הייתי ב"זירת הפשע".

אלמה מאטר – ציון כבוד של אוניברסיטאות ומכללות

אלטר אגו - אני השני, "חבר"

Amantes amentes - אוהבים הם משוגעים

Amicus optima vitae possessio - חבר הוא הרכוש הטוב ביותר בחיים

אנימה קנדידה - נשמה טהורה

אנימה טבעית כריסטיאנה – הנשמה נוצרית מטבעה (טרטוליאנוס); דוגמה קתולית

אנו דומיני – בשנת ה'

אנו מצדיעים - בשנת הישועה

Ante Christum natum – לפני הולדת המשיח

דמי אנטה – לפני יום מסוים, עם עלות השחר

אנט מרידיאם - בבוקר

בְּדִיעֲבַד - צבר מניסיון

אפריורי - נובע מהיגיון

ארס אמנדי - אמנות האהבה (אובידיוס)

ארס מורינדי - אומנות המוות

Ars resistanti - האומנות לומר לא (תומס מור)

Ars vivendi - האמנות לחיות

Auctoritas, non veritas facit legem - כבוד, לא האמת עושה את החוק

Audentes fortuna iuvat - המזל מעדיף את האמיצים

Audiatur et altera pars - תקשיב לצד השני (Seneca)

אודיטוריום מקסימום - אולם ההרצאות הגדול ביותר באוניברסיטה

Aurea mediokritas - אמצע הזהב (הוראס)

אורורה מוסיס אמיקה אודר לאורורה יש אורום בעפרה - הציפור המוקדמת תופסת את התולעת.

אוט קיסר אוט ניהיל - או קיסר או כלום (המוטו של צ'זארה בורג'יה)

Au viam inveniam aut faciam – או שאמצא דרך או אבנה אחת.

B

Beati pauperes spiritu – אשרי עניי הרוח

Bene Valete! - פרידה!

ביבמוס - תן לנו לשתות

עד זה, לאמר זאת – מי שנותן מהר נותן פעמיים

עד חזרתיות ללא שליה - חזרות לא נעימות (הוראס)

בְּתוֹם לֵב - בתום לב

Brevi manu – ללא הילוך נוסף, ללא כל מהומה

C

Capta avis est melior, quam mille in gramine ruris - עדיף דרור ביד מאשר יונה על הגג.

Captatio benevolentiae - רודף אחרי רצון טוב או היום: שלב הרזיה (הארי רוהלט)

קרפ דים - קרפה דים

קאסוס בלי - סיבה למלחמה

קנה מערה - היזהרו מהכלב, גם: מה"מרגל"

סדו נולי - אני לא נכנע לאף אחד (אראסמוס מרוטרדם)

Ceterum Censeo - דרך אגב, אני מתכוון...

עם זאת, אני חושב שצריך להשמיד את קרתגו - דרך אגב, אני חושב שצריך להרוס את קרתגו (קאטו האב) 

Ceterum censeo Europam esse construendam – אגב, אני מאמין שצריך לבנות את אירופה (יוסף בק, 25 במרץ 1957)

על - בערך

מעגל קסמים – מעגל קסמים, מסקנה שגויה

סיטיוס, אלטיוס, פורטיוס - מהר יותר גבוה יותר חזק יותר 

C+M+B – Christ mansionem benedicat – המשיח יברך את הבית הזה

קוגיטו, ארגו סכום – אני חושב, לכן אני (רנה דקארט)

קהילות valemus - ביחד אנחנו חזקים

התנאי הכרחי – תנאי הכרחי

Coram iudice et in alto mare in manu dei soli sumus – בבית המשפט ובים הפתוח לבדנו בידי ה'

קוראם פובליקו - בפומבי, לנגד עיניהם ואוזני כולם

קורפוס דליקי - ראיה

אשראי – יש, ראה גם חיוב

CT - בהצטיינות – רובע אקדמי

קוי בונו? - מי לטוב?

Cuius regio, eius religio – של מי אזור, דתו או לחמו אני אוכל, של מי אני שר

בהצטיינות גרנו סליס - עם גרגר מלח; היום: עם קצת בדיחה/אמת

בהצטיינות - בשבחים

קורות חיים - קורות חיים

D

חוב - צריך; ראה גם קרדיט

Deductio ad absordum - מוביל לאבסורד

הלכה למעשה - אכן

לְהֲלָכָה – מימין

De mortuis nil / nihil nisi bene צריך לומר רק דברים טובים על המתים

Dei sub nomine viget – הרצון האלוהי גורם להם לפרוח

האטר הזה – יום שחור, יום של תבוסה

דיקסי - דיברתי

ללמד דיסקימוס - דרך לימוד שאנו לומדים (סנקה, איגרות ללוסיליוס הראשון, 7, 8)

דאוט דה – אני נותן כדי שתיתן

Dulce et decorum הוא פר patria mori - מתוק ומכובד למות למען המולדת (הוראס, כרמינה 3,2,13)

E

אדידית – הוא פרסם

אמריטוס – מי ששירת; פרופסור בדימוס

Eo ipso - בגלל ש

E pluribus unum - אחד מתוך רבים (מוטו ארה"ב)

ארגו ביבמוס - אז בואו נשתה

Eripuit caelo fulmen sceptrumque tyrannis הוא שלף את ברק הרעם מהשמים ואת השרביט מעריצים

Errare humanum est - לטעות זה אנושי

אררטה - שגיאות; טעויות הדפסה בספרים

Et ab hoste doceri - אתה יכול גם ללמוד מהאויב

וכו ' - וכן הלאה

Et si omnes ego non - אם כולם בעד, אני נגד

פסל לדוגמה - להעניש על הרתעה

אקס שקר quodlibet - כל דבר נובע מרע (ex false sequitur quodlibet, ex contradictione sequitur quodlibet)

לוחית ספרים - מהספרים

בעצמו – בעצמו

מְפוֹרָשׁ – במקור: volume explicitum est – גליל הספרים נפרק

אקספרסיס ביס - פשוטו כמשמעו

Ex tempore - נגמר הזמן

קירות נוספים - מחוץ לחומות; מחוץ לאזור שלך

F

פבולה דוקט – האגדה מלמדת; מוסר ההשכל של הסיפור הוא

Facilis descensus אברנו - הדרך לגיהנום רצופה בכוונות טובות.

עובדה - ילדה לכל דבר

פליקס מריטיס – מבורך בזכות עצמו

עדשת פסטינה - חיפזון עושה פסולת

Fiat justitia et pereat mundus – ייעשה צדק, גם אם יגווע העולם בגללו

פיאט לוקס - ויהי אור

Fides Graeca – נאמנות יוונית, חוסר אמינות

Fide, sed cui, video – סמוך, תראה מי

Fluctuat, nc mergitur – היא מתנדנדת, אבל לא שוקעת. (מוטו של פריז)

Furor impius intus - fremit horridus ore cruento - מלאים בטירוף מרושע, הנחירות הנוראות מהפה הנורא (וירג'יל)

עקרון הזעם - מגלומניה

פורור טאוטוניקוס – טרור טבטוני; מפלצת גרמנית (על פי מרקוס אנאאוס לוקנוס)

G

גאודימוס איגיטור - אז בואו נהיה מצחיקים

לוקוסים גאוניים – רוח המקום

גלוריה ב-excelsis deo – תהילה לה' במרומים

הטיפה גורפת את האבן - טפטוף מתמיד שוחק את האבן

H

האבמוס פאפאם - יש לנו קפיצה

Hic et nunc - כאן ועכשיו

היי רודוס, היק סלטה – זה רודוס, קפוץ לכאן

Hic נוטה דרקונים - דרקונים חיים כאן (כניסה למפה)

זאבת הוומי – האדם הוא זאב לאדם (טיטוס מקסיוס פלאטוס)

הומו נובוס – Upstart, היום: נובוריש

הומו סאפיינס - האיש הנבון

Honoris causa – כבוד

נורא להגיד - נורא לומר

אימה ואקום - הפחד מכלום

I

שם – שם (שם)

איגיטור - לכן

ב-dubio pro reo - בספק לנאשם

באופן בוטה – במצב בוער, במעשה

ב-hoc signo vinces – במזל הזה תכבוש

בזוגיות – להוביל לאמהות, להתחתן

במיל - ממש באמצע העניינים

בזכרון - לזיכרון

במועמד - בשם

בִּדְבַר - בנקודות; היום: לגבי

בחוק - מקווה, בעתיד

אינטר ארמה קריטס - צדקה בין נשק (סיסמת הצלב האדום)

אינטימוס - חבר קרוב מאוד

תוך וירוסים - במסגרת יכולת האדם (ראה גם אולטרה וירוס)

במגוון קונקורדיה - מאוחדים במגוון (מוטו של האיחוד האירופי)

ב vino veritas – ביין יש אמת

בסגולה רובור - יש כוח בסגולה

Ius primae noctis - חלומות רטובים של זכרי אלפא

L

Lapsus linquae – שגיאות דיבור, שימוש במילה שגויה

נראה כמו שיר הלל - הספד

לשבח - הספדים

לקס מיהי ars - אמנות היא החוק שלי

רישיון - זה מורשה

קומונות לוקי – שגרה

לופוס est homo homini, non homo, quom qualis sit non novit - כי האדם הוא זאב לאדם, לא אדם. זה חל לפחות כל עוד אתם לא מכירים אחד את השני (פלאטוס)

לוקס בטנבריס - אור בחושך; חלק מהמשפט "et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non comprehenderunt" - "האור מאיר בחושך, והחושך לא הבין אותו." (יוחנן א':1,5)

M

מגנה בהצטיינות - בשבחים גדולים

Magnis superbus - parvis modestus – גאה כלפי הגדולים – צנוע כלפי הקטנים (מוטו מאת לודוויג פפאו)

Malum in se - רע בפני עצמו

מאלום איסור – רע כי אסור

מנוף manum lavat - יד אחת שוטפת את השנייה

מאיה קולפה - אשמתי

Media in vita in morte sumus - באמצע החיים אנו מוקפים במוות

ממנטו מורי - זכור את המוות

מולם תסיסה של גברים - הרוח מניעה חומר (וירג'יל, אנאיד 6, 727)

גברים בריאים בגוף בריא - נפש בריאה שוכנת בגוף בריא

קילומטרים גלוריוס – לוחם מפואר: היום: Maulheld

מודוס ויוונדי – דרך חיים, התמודדות אחד עם השני

Docent Mortui vivos – המתים מלמדים את החיים

מולטום, לא רב - הרבה, אבל לא הרבה

Mundus vult decipi, ergo decipiatur - העולם רוצה להיות שולל, אז תלכו שולל

בשינויים מחויבים - שינוי של מה שיש לשנות

N

הטבע לא מייצר מלח - הטבע אינו מזנק (קרל פון לינה)

Nec aspera terrent – גם הקשה לא מפחיד אותנו

עצב בחזרה – עצב הדברים; העיקר הוא כוח מניע או פרפרזה לכסף

Ne virtus ulla pereat! – שום סגולה לא תאבד!

נולנס וולנס - באופן בלתי נמנע

Noli equi dentes inspicere donati - אתה לא נראה סוס מתנה בפה.

אל תיגעו בי - אל תיגע בי

Noli turbare circulos meos – אל תפריע למעגלים שלי (ארכימדס מסירקיוז)

שם עצם וסימן – השם הוא אותו סימן

לא דולט, פאטה - זה לא כואב, פאטוס

Non nobis solum nati sumus - אנחנו לא נולדים לבד לעצמנו (קיקרו)

לא פלוס אולטרה - ללא תחרות

לא להתקדם זה לחזור אחורה - לא להתקדם פירושו לפגר

אנו לומדים לא לבית הספר, אלא לכל החיים - אנחנו לומדים לא לבית הספר, אלא לכל החיים (מבוסס באופן רופף על סנקה)

Non vitae sed scholae discimus - לא לכל החיים, אבל לבית הספר אנחנו לומדים (סנקה)

שימו לב היטב – שימו לב

Novus ordo seclorum - סידור זמן מחדש

Nuda veritas - האמת העירומה

Nulli secundus - ללא תחרות

נומרוס קלאוזוס - הכניסה מוגבלת

Nunc הוא ביבנדום - עכשיו אנחנו צריכים לשתות (הוראס) 

O

Odi profanum vulgus et arceo – אני שונא את הקהל האנאלפביתי ומרחיק אותם ממני

Omne animal post coitum triste – כל יצור חי עצוב לאחר ההזדווגות

Omne animal se ipsum diligit - כל יצור חי אוהב את עצמו

כל ה ... שלי - יש לי את כל מה שבבעלותי איתי

אומניה מתוח - לכל דבר יש את הזמן שלו

אהבה וינקיט אומניה - הכל נכבש על ידי האהבה

אורה ועבודה - להתפלל ולעבוד

Orandum est ut sit mens sana in corpore sano – יש להתפלל שבגוף בריא ישנה נפש בריאה (Juvenal, Satires)

הו טמפורה או מורסים – הו פעמים, הו נימוסים

P

פאסם וולו, בלום פארו – אני רוצה שלום, לכן אני מתכונן למלחמה

פקטה סונטה סרוונדה - יש לקיים חוזים

פאנם וקרקס - לחם וקרקסים (נוער)

פארס בשביל זה – החלק עבור השלם

Pax optima rerum – שלום הוא הטוב הגדול ביותר

פקוניה לא דולקת -כסף לא מסריח

לפי אקלאם - בצעקות או מחיאות כפיים

לכל אספרה מודעה אסטרה - על שבילים גסים אל הכוכבים

ברגל - ברגל

תנועה מתמדת – הזז כל הזמן

כְּשֶׁלְעַצמוֹ – בפני עצמו, בפני עצמו

פרסונה גרטה – אדם פופולרי

פרסונה אינטגרטה - אדם לא אהוב

Pluralis maiestaticus – רבים מלכותי

יחס פלוס quam vis - יותר בהיגיון מאשר בכוח

בנוסף אולטרה - מעבר (מוטו ספרדי)

לאחר חג המולד - א.ד

אֲחוֹרִי - אירועים מאוחרים יותר

post et secundum 

פוסט מרידם - אחר הצהריים

אַחֲרֵי מַוֵת - לאחר המוות

נ 'ב - להודעה לאחר החתימה

Praesumptio innocentiae - בספק לנאשם

ראשון בין שווים – הראשון בין השווים

אושר - זה מוכח

ציבור פרו -בונו - לטובת הציבור

Pro captu lectoris hat sua fata liberelli - בהתאם להבנת הקורא, לספרים יש השפעה (Terentianus Maurus, De litteris, de syllabis, de metris)

יתרונות וחסרונות - בעד ונגד

Pro fide et patria – לכבוד ומולדת

פרוטר אופוס, אופס ואופם - בגלל עבודה, כסף וטיפול (שלושת הסיבות לנישואין)

punctum puncti – עיקר הנקודה, העיקר

Q

Quale principium, talis est clausula - כמו ההתחלה, כמו הסוף

Qualis pater, Talis Filius - כמו האב כך הבן

מעין - כפי שהיה

טוֹבָה תַחַת טוֹבָה - זה לשיקול (השיקול)

Qui non intelligit, non perfecte vivit, sed habet dimidium vitae – מי שאינו מבין אינו חי במלואו, אלא יש לו רק חצי חיים. (תומס אקווינס)

Quis custodiet ipsos custodes – מי ישמור על השומרים עצמם? (מיוחס ליובנאל)

שקט, הסכמה – נראה שמי ששותק מסכים

קווידקוויד, אגס נבון וטוב! – מה שלא תעשה, עשה זאת בחוכמה ותחשוב על הסוף!

הפגנת Quod erat - מה שהיה צריך להוכיח

Quod licet iovi, non licet bovi - אם שניים עושים את אותו הדבר, זה רחוק מלהיות אותו הדבר

קווו ואדיס? - לאן אתה הולך?

R

דברו מיהי לגיונות – תחזירו לי את הלגיונות שלי (ציטוט נפוץ לאחר קרב יער טאוטובורג, המיוחס לקיסר אוגוסטוס)

צמצום עד אבסורד - צמצום לשטויות

Relinquunt omnia servare rem publicam - הם נתנו הכל למען ארצם

Res publica – עניין ציבורי

Res severa הוא ורום גאודיום - עניין רציני הוא שמחה אמיתית (סנקה)

Ridentem dicere verum - לומר את האמת בחיוך (הוראס)

RIP-requiescat בקצב - הוא נוח בשלום

S

ספיר אוד! - אזרו את האומץ להשתמש בהבנה שלכם.

Saxum volutum non obducitur musco – אבן מתגלגלת לא מקבלת אזוב

Semper et ubique - תמיד ובכל מקום

סמפר פידליס - נאמן לנצח, נאמן תמיד או בנאמנות איתנה

אידאם סמפר – תמיד אותו הדבר, אותו הדבר

שלום – משרת; היום: ברכה

סיצ! - לכן!

אז תהילת העולם - כך הולך תהילת העולם

Sic itur ad astra – כך עולים לכוכבים או כך משיגים אלמוות

Sine cura animarum - ללא טיפול בנשמות (סינקור: משרד עם קיום ללא התחייבות)

בלי כעס ושאיפה – בלי כעס וקנאות, בלי דעות קדומות

זמן החטא - ללא זמן (ללא דיחוי)

Si tacuisses, philosophos mansisses – אם היית שותק, היית נשאר פילוסוף

Si מול הקצב, para bellum - אם אתה רוצה שלום, התכונן למלחמה (אפטון, רנאטוס וכו')

נאמנות בלעדית - רק באמונה

רקטור ספיריטוס - כוח מניע

סטטוס מתחיל - מצב היווצרות

סטטוס קוו – המצב כרגיל

סטטוס קוו לפני - המצב כמו קודם

stupor mundi - פלא העולם

Suaviter in modo, fortiter in re - עדין באופן, חזק למעשה (דבר)

סאב ורוד – חסוי

סוי ג'נריס - ייחודי

סיכום בהצטיינות - בשבחים הגבוהים ביותר

הכל מהכל - הכל מהכל

Sustine et abstine – לסבול ולהתנער

על טעם ועל ריח - על טעם ועל ריח

T

טאבולה ראסה - לוח חלק; היום: לעשות מטאטא נקי; פילוסופיה: הנשמה כפי שהיא בלידה

Tempora labuntur tacitisque senescimus annis - הזמנים חולפים ומבלי להעלות את השנים לתודעתנו אנו מתבגרים (אובידיוס, פאסטי)

Tempora mutantur nos et mutamur in illis - הזמנים משתנים ואנחנו משתנים איתם

נמלט טמפוס - הזמן אוזל

טנור – החוט, ההקרנה

מונח טכני - מונח טכני

טרה אינקוגניטה – מדינה לא ידועה, טריטוריה

טו קוקוו? - גם אתה?

טוסקולום - שהות חופשה מרגיעה, בית כפרי

U

Ubicumque dulce est, ibi est acidum invenies - בכל מקום שיש מתוק, יש גם מר. 

Ubi is autem dignitas nisi ubi honestas? – האם יכול להיות כבוד היכן שאין יושר? (Cicero, Epistulae ad Atticum, ספר VII, מכתב 11)

Ubi non acsator, ibi non judex - אין תובע, אין שופט

מחשבה אחרונה – הסיבה האחרונה, המוצא האחרון

Ultra posse nemo obligato – איש אינו מחויב מעבר ליכולתו

אולטרה וירוס - מחוץ לסמכותם

Unus למולטי - אחד לכולם (רבים)

Urbi et orbi - של העיר והעולם

Usque ad finem - עד הסוף המר

אוזוס טירנוס – הרגל הוא עריץ

כאמור לעיל - כאמור לעיל

Uxoria optimae - האישה הכי טובה

V

התפנה – הוא חסר, הוא ריק

ואדה מקום - לך איתי

Vאייל, ולנטיין! – להתראות, להתראות!

Variatio decletat - מגוון בבקשה

Venia legendi – רשות לקרוא, לתת הרצאות

בוא, וידי, ויצי – באתי, ראיתי וכבשתי (קיסר)

הפועל vincet - המילה מנצחת

דרך סאקרה – דרך הקודש

להיפך – להיפך, לסירוגין

קונסולים רשמיים - הקונסולים עשויים לבדוק את זה (עניין של הבוס מעתה ואילך)

Vigilia pretium libertatis - עירנות היא מחיר החופש

כוחות משולבים - בכוחות משולבים

סגולה לא מילולית - עם סגולה לא במילים

ראה קומיקה - כוחה של קומדיה

וימייג'ור - כוח עליון

ויטה ברוויס, ארס לונגה - החיים קצרים, האמנות ארוכה (היפוקרטס - אפוריזמים)

Vivat! – שלוש לחיים לו!

Vivere militare est - לחיות פירושו להילחם

Vivos voco, Mortuos Plango, fulgura frango – אני קורא לחיים, אני בוכה על המתים, אני שובר את הברק (שילר)

Vocatus atque non vocatus deus aderit – נקרא או לא, אלוהים יהיה שם. (Delphic Oracle)

Volenti לא מתאים לאיניוריה - לא נעשה עוול לרצון

volume explicitum est – גליל הספרים נפרק

ווקס הומנה - הקול האנושי

Vox populi vox dei – קול העם הוא קולו של אלוהים (אלקוין)

"הבית הוא המקום שבו,
כאשר אתה צריך ללכת לשם,
הם חייבים לקלוט אותך."

רוברט פרוסט, מותו של השכיר (1914)

עד כמה הפוסט הזה היה מועיל?

לחץ על הכוכבים כדי לדרג את הפוסט!

דירוג ממוצע 4 / 5. מספר ביקורות: 12

אין ביקורות עדיין.

אני מצטער שהפוסט לא עזר לך!

תן לי לשפר את הפוסט הזה!

איך אני יכול לשפר את הפוסט הזה?

צפיות בעמוד: 171 | היום: 1 | נספר מאז 22.10.2023 באוקטובר XNUMX

לַחֲלוֹק: